Oeps, was mijn laatste berichtje alweer zo lang geleden?
Schandalig, ik weet het. Maar goed, ik ben dan ook vreselijk druk bezig geweest met van alles en nogwat. Zo heb ik de laatste tijd elk vrij uurtje besteed aan het breien van twee luxe sjaals. De eerste is een witte Estlandse Haapsalu stola voor mijn moeder. Hiervoor gebruik ik een wilgeblad motief, met hier en daar een heldere facetkraal die doet denken aan een dauwdruppel. De wol hiervoor komt uit Estland en is wel heel erg dun.
Daarnaast ben ik heel druk met de “India Stole” van Sylvie Beez. Hier had ik oorspronkelijk een gemengde Filigram lace garen voor gekocht. Maar die kleur breide toch heel anders dan de streng deed vermoeden en aangezien dat niet de kleur werd die ik in gedachten had voor de persoon waarvoor deze sjaal bestemd is, ben ik opnieuw begonnen maar nu met deze (merkloze) mauve die ik nog op voorraad had.
En verder is mijn vader hier in huis een GROOOOOT aquarium voor me aan het bouwen (en mooi dat ’ie wordt!!!). En ik volg de Snuffelcursus van Needles4All (elke keer weer genieten). Maar daarover een andere keer meer.
Knitting marathon.
Oeps, has it really been that long? Shame on me! But then again, I have been extremely busy with this and that. I have spend every free hour knitting two luxurious stoles. The first is a white Estonian Haapsalu shawl for my Mom. For this I’m using a willow leaf pattern, with scattered across it transparent facet beads reminiscent of a raindrop. The wool for this one came from Estland and is extremely thin.
And I’ve been beavering away on the “India Stole”, designed by Sylvie Beez. Originally I bought a mixed Filigram lace yarn for this. But the color turned out knitted completely different from the skein and that wasn’t the color I had in mind for the person this stole is for. Therefore I started again with this (brandless) mauve I had in my stash.
Also, my Dad is working in my house again. This time he’s building me a HUUUUUGE aquarium (and it’s absolutely gorgeous!!). And I’m following a course with Needles4All again, which I’m really enjoying. But more on that some other time.
dinsdag 20 december 2011
vrijdag 7 oktober 2011
Een goed excuus
Het is weer veel te lang geleden dat ik iets heb laten zien. Maar ik heb een goed excuus! Ik ben weer aan het klossen, en omdat ik (nog) niet zo snel ben, duurt het even voor je iets kunt laten zien. En als je dan zover bent, dan liggen je klosjes in de weg en als je die weg wilt halen, dan beginnen je handen toch weer automatisch te draaien en te kruizen en voor je het weet is de avond al weer om.
Maar ik heb nu eindelijk een paar fotootjes van het eerste stukje. Het patroon is een Bucks Point zakdoekkantje, gepubliceerd in issue 2-2011 van het tijdschrift van de OIDFA. Ik ben inmiddels bijna halverwege mijn zakdoekkantje, en het gaat steeds beter. (klik op de foto's voor beter beeld)
A good excuse
It has been way too long since I last showed something. But I have a good excuse! I’m making bobbin lace again, and because I’m not that quick (yet), it takes a while before you have something you can show. And once you can show something, then your bobbins are in the way, and when I want to move them out of the way, my hands are automatically
starting to twist and cross, and before you know it, the evening is long gone. But now I finally have a few pictures to show. The Pattern is a Bucks Point hankie edge, published in issue 2-2011 of the OIDFA magazine. Anyway, I’m halfway done with my hanky, and it’s going beter every time. (click on the image for a better picture)
maandag 5 september 2011
Update Stroke of Midnight en Twilight Bridge
Door ziektes, vakanties en andere stress is het alweer een tijdje geleden dat ik een update heb gegeven. Maar inmiddels ben ik weer lekker bezig geweest met Stroke of Midnight. Ik kon de verleiding niet weerstaan, en ben aan het over-1 gedeelte begonnen. Eerst de riem, en daarna de linker bloemenstrook. Het wordt echt mooi, maar het is wel een gepriegel, en het eist een hoop van je concentratie. Hierdoor kon het gebeuren dat ik wel wilde borduren, maar te moe was om me zo te concentreren. Om op zulke momenten toch te kunnen borduren, wissel ik het af met Twilight Bridge.
Hier heb ik de cottage af, en een groot gedeelte van de bloem border is al passend gemaakt aan het (1 steek lager uitgekomen) huisje.
PS, een update van mijn vakantie werkjes volgt als mijn ouders mijn werk meenemen als ze terugkomen (ik ben vergeten foto’s te maken voor ik naar huis ging)
Update Stroke of Midnight and Twilight Bridge
Due to illnesses, holidays and other stress, it has been a while since I’ve given an update. But I’m back on track with Stroke of Midnight. I couldn’t resist temptation, so I started on the over-1 part, first the waistline, and after that the left hand band of flowers in her dress. It’s turning out beautifully, but it is very fiddly and it demands a lot of concentration. Because of this it sometimes happens that I want to stitch, but that I am too tired for that level of concentration. So I alternate with Twilight Bridge so I can stitch when I want to. So now I finished the cottage, and a large section of the flower border has been adjusted to fit the cottage (which is one stitch lower than it should be).
PS, I’ll give an update of my holiday work if my parents bring back my work when they come back (I forgot to take pictures before going home)
Hier heb ik de cottage af, en een groot gedeelte van de bloem border is al passend gemaakt aan het (1 steek lager uitgekomen) huisje.
PS, een update van mijn vakantie werkjes volgt als mijn ouders mijn werk meenemen als ze terugkomen (ik ben vergeten foto’s te maken voor ik naar huis ging)
Update Stroke of Midnight and Twilight Bridge
Due to illnesses, holidays and other stress, it has been a while since I’ve given an update. But I’m back on track with Stroke of Midnight. I couldn’t resist temptation, so I started on the over-1 part, first the waistline, and after that the left hand band of flowers in her dress. It’s turning out beautifully, but it is very fiddly and it demands a lot of concentration. Because of this it sometimes happens that I want to stitch, but that I am too tired for that level of concentration. So I alternate with Twilight Bridge so I can stitch when I want to. So now I finished the cottage, and a large section of the flower border has been adjusted to fit the cottage (which is one stitch lower than it should be).
PS, I’ll give an update of my holiday work if my parents bring back my work when they come back (I forgot to take pictures before going home)
Labels:
Stroke of Midnight,
Twilight Bridge,
UFO,
x-stitch
dinsdag 28 juni 2011
Mijn Castles in the Air....
Is af!!! En hij is mooi geworden!!! Dit was mijn eerste SAL (Stitch Along), en gelijk een mystery SAL. Voor 1 Engelse pond kon ik in 2009 het eerste deel kopen. Daarna zouden de overige 22 delen gratis zijn. Op dat moment wist ik nog totaal niet hoe hij eruit zou zien. Het enige was ik wist waren de maten, dat ik kon kiezen tussen een kruissteek versie of een speciale steekjes versie (met hier en daar was kruissteekjes) en dat slechts een deel van de kleuren vast stonden. Ik moest zelf voor de 3 groene en 5 bloemkleuren zorgen.
Ga er maar aanstaan, kleuren kiezen terwijl je niet weet hoe ze gebruikt worden. Dus heb ik een aantal strengetjes uit mijn voorraad gevist, en een aantal Weeks Dye Works strengetjes besteld aan de hand van een plaatje op het beeldscherm, gewoon allemaal kleurtjes die ik er wel mooi uit vond zien. Toen de WDW strengetjes binnenkwamen had ik zo mijn twijfels (het oranje strengetje was wel heel erg oranje) , en toen ik de eerste twee delen geborduurd had, was ik nog steeds niet echt gelukkig met de kleurtjes. Maar ik ben toch doorgegaan, en uiteindelijk is het een heel mooi geheel geworden. En vraag me niet hoe het kan, maar dat geldt trouwens ook voor alle versies van andere deelneemsters die een andere kleurkeuze hebben gemaakt (die kun je hier bewonderen in de foto gallerij).
Het was een heerlijk ding om te borduren (ik heb hem binnen twee weken na het verschijnen van het laatste deel af, zegt wel genoeg, zou ik zo denken). Elke maand was het weer spannend: wat krijgen we erbij, en welke steekjes zitten erin? En toen we in deel 8 er ook nog openwerk bij kregen, was het feestje helemaal kompleet!
Ik heb met heel veel plezier aan dit ding gewerkt, en ik heb heel erg veel geleerd. Aan het eind van het jaar wordt er bij Papillon Creations weer een mystery SAL georganiseerd. Ik weet nog niet of ik dan weer meedoe, maar ik kan het een ieder wel aanraden.
My Castles in the Air….
Is Finished!!! And I just love it!!! This was my first SAL (Stitch Along), and a mystery SAL to boot. In 2009 I could buy the first part for 1 British pound. The 22 parts after that were free of charge. Back then, I didn’t know what it would look like. The only thing I knew was the size, that I could choose between a cross stitch and a speciality stitch version, and that only some of the colors were specified. I had to choose 3 greens and 5 flower colors myself.
You try and choose colors while you have no idea how they are going to be used. So I just pulled a few skeins from my stash, and I ordered a few Weeks Dye Works using the pictures from the ordering screen, just a few colors I liked. When the WDW skeins arrived, I had my doubts (the orange was really very orange), and once I stitched the first two parts, I was still not very happy with the colors. But I continued anyway, and eventually it turned into a really nice piece. And don’t ask me how it is possible, but all versions from the other participants (who all picked their own colors) are pretty! You can admire them here in the photo galery.
It was a delight to stitch this (I mean, I finished it within two weeks after receiving the last part, says it all, doesn’t it?) . Around the 15th each month I got excited: what’s the next part, and which stitches are used? And the party was complete when we were given the choice to do some drawn thread work as well in part 8!
I really enjoyed working on this thing, and I’ve learned a hell of a lot! At the end of the year Papillon Creations will organize another mystery SAL. I don’t know yet if I will participate on that one again, but I can definitely recommend it to anyone.
Labels:
borduren,
Castles in the air,
Cutwork,
Speciality stitches,
x-stitch
dinsdag 21 juni 2011
Hé hé...
Ik ben eindelijk weer helemaal bij met mijn Castles in the Air. Ik was net met de laatste toren bezig toen het mailtje binnenkwam dat deel 23 beschikbaar is. En dat inhalen werd ook wel tijd, want deel 23 is het laatste deel!!! Ik wil er meteen mee aan de slag. Maar ik ben ook nog op de Yahoo groep “het borduurpaleis” met een andere SAL bezig, daar loop ik inmiddels ook achter, dus daar ga ik eerst deel 2 van afmaken.
Hé, hé…
I have finally caught up
with my Castles in the Air. I was working on the last tower, when I received the mail telling me that part 23 is available for download. And it was about time to catch up, because part 23 is the last part!!!! I want to start it immediately. But I’m also working on a SAL with the Yahoo group “Het borduur-paleis”, where I’m also running behind, so I’m first going to finish part 2 of that SAL.
Hé, hé…
I have finally caught up
with my Castles in the Air. I was working on the last tower, when I received the mail telling me that part 23 is available for download. And it was about time to catch up, because part 23 is the last part!!!! I want to start it immediately. But I’m also working on a SAL with the Yahoo group “Het borduur-paleis”, where I’m also running behind, so I’m first going to finish part 2 of that SAL.
Labels:
borduren,
Castles in the air,
Cutwork,
Speciality stitches,
x-stitch
vrijdag 17 juni 2011
De Tuin
Ik heb de hele winter na kunnen denken over wat ik met mijn tuin zou doen. Dat is nog best lastig, want er zijn zo verschrikkelijk veel mogelijkheden. Ik weet dat hij (uiteindelijk) onderhoud vriendelijk zou moeten zijn, met veel vaste planten en bloemen die het hele jaar door leuk zijn om naar te kijken. En op een gegeven moment kwam er een ook vaag het idee van een vijver erbij. Als ik een vijver wilde, dan zou ik het dus eigenlijk nu moeten doen, en niet over vier of vijf jaar, wanneer mijn tuin er een beetje netjes bij staat. Dus eerst maar eens uitgezocht hoe dat moet met een vijver, wat voor formaat, wat voor materiaal en dergelijke.
Een ingegraven wasteil word al een vijver genoemd, maar een gat ter grootte van mijn hele tuin, en 1 meter diep wordt ook een vijver genoemd. Zo klein, en zo groot wilde ik hem dus niet.Ik wilde ook nog tuin overhouden voor planten, en, heel belangrijk, ik wilde al het tegelwerk niet verleggen. Dus het formaat werd in ieder geval beperkt tot 1.5 meter breed, en maximaal 4 meter lang. Dan heb je vervolgens de keus, een kant en klare vijverbak (verkrijgbaar in verschillende vormen en maten), of vijverfolie en zelf de vorm bepalen. Binnen de maten van een vijverbak maakt het wat prijs betreft niet veel uit of je een bak neemt, of folie, maar om folie netjes te krijgen, ben je veel langer bezig. En folie is niet tweedehands te krijgen, en een bak wel.
Dus ben ik gaan zoeken op Marktplaats, en vorige week heb ik een leuke bak kunnen kopen: 1,30 meter breed en 1,90 meter lang. Een langere bak wordt over het algemeen ook breder, maar dit is net een leuk maatje. Zaterdag heb ik hem opgehaald, en zondag had ik een gat gegraven waar het ding in past. Nou nog even wachten tot ik de moed bij elkaar geraapt heb om hem goed te installeren. (Wordt vervolgd)
The Garden.
I have been thinking about my garden, and what to do with it all winter. That’s not an easy thing to do, there are soo many possibilities. I know that (eventually) it should be maintenance friendly, with lots of shrubs, perennials and flowers that are nice to look at all year round. And at some point I also had this vague idea of a pond. If I decided I wanted to have a pond, now was the best time to do it, and not in 4 or 5 years time when the garden is starting to look good. So I went to find out how to go about getting a pond, what size, what materials and such like.
A sunken tub is called a pond, but so is a 1 meter deep hole in the ground the size of my whole garden. So small, and so large I didn’t want my pond to be.I still wanted to have room for a garden, and very important, I didn’t want to move the garden path, or the terraces. So the size at least was limited to 1.5 meter wide, and maximal 4 meter long. Once I’d decided this, I still had the choice between foil so I can create my own shape, or a ready made tank (available in various sizes and shapes). Within the sizes of a ready made tank, there’s not that much price difference between a tank and foil. But it is going to cost a lot more time if you want to create a good looking pond when using foil. And you can’t buy second hand foil, but you can buy tanks that way.
So I went looking on Marktplaats (the Dutch EBay), and last week I could buy a nice tank: 1,30 meter wide, and 1,90 meter long. A longer tank usually also means a wider tank, but this is nice size. Saturday I went to pick it up, and Sunday I dug a hole big enough to fit it in. Now I just have to install the thing properly. (To be continued)
Een ingegraven wasteil word al een vijver genoemd, maar een gat ter grootte van mijn hele tuin, en 1 meter diep wordt ook een vijver genoemd. Zo klein, en zo groot wilde ik hem dus niet.Ik wilde ook nog tuin overhouden voor planten, en, heel belangrijk, ik wilde al het tegelwerk niet verleggen. Dus het formaat werd in ieder geval beperkt tot 1.5 meter breed, en maximaal 4 meter lang. Dan heb je vervolgens de keus, een kant en klare vijverbak (verkrijgbaar in verschillende vormen en maten), of vijverfolie en zelf de vorm bepalen. Binnen de maten van een vijverbak maakt het wat prijs betreft niet veel uit of je een bak neemt, of folie, maar om folie netjes te krijgen, ben je veel langer bezig. En folie is niet tweedehands te krijgen, en een bak wel.
Dus ben ik gaan zoeken op Marktplaats, en vorige week heb ik een leuke bak kunnen kopen: 1,30 meter breed en 1,90 meter lang. Een langere bak wordt over het algemeen ook breder, maar dit is net een leuk maatje. Zaterdag heb ik hem opgehaald, en zondag had ik een gat gegraven waar het ding in past. Nou nog even wachten tot ik de moed bij elkaar geraapt heb om hem goed te installeren. (Wordt vervolgd)
The Garden.
I have been thinking about my garden, and what to do with it all winter. That’s not an easy thing to do, there are soo many possibilities. I know that (eventually) it should be maintenance friendly, with lots of shrubs, perennials and flowers that are nice to look at all year round. And at some point I also had this vague idea of a pond. If I decided I wanted to have a pond, now was the best time to do it, and not in 4 or 5 years time when the garden is starting to look good. So I went to find out how to go about getting a pond, what size, what materials and such like.
A sunken tub is called a pond, but so is a 1 meter deep hole in the ground the size of my whole garden. So small, and so large I didn’t want my pond to be.I still wanted to have room for a garden, and very important, I didn’t want to move the garden path, or the terraces. So the size at least was limited to 1.5 meter wide, and maximal 4 meter long. Once I’d decided this, I still had the choice between foil so I can create my own shape, or a ready made tank (available in various sizes and shapes). Within the sizes of a ready made tank, there’s not that much price difference between a tank and foil. But it is going to cost a lot more time if you want to create a good looking pond when using foil. And you can’t buy second hand foil, but you can buy tanks that way.
So I went looking on Marktplaats (the Dutch EBay), and last week I could buy a nice tank: 1,30 meter wide, and 1,90 meter long. A longer tank usually also means a wider tank, but this is nice size. Saturday I went to pick it up, and Sunday I dug a hole big enough to fit it in. Now I just have to install the thing properly. (To be continued)
dinsdag 14 juni 2011
Vakantie
Het is al weer een tijdje geleden en ondertussen is er weer veel gebeurd. Dat ga ik niet allemaal vandaag vertellen, maar ik beloof dat ik de komende dagen van alles verslag zal doen. Maar eerst onze vakantie. Twee weken geleden was het Hemelvaart, met een bedrijfsgesloten dag, de kinderen hadden de hele week vrij, en het koste mij maar drie vrije dagen. Dus wij zijn er even tussenuit gegaan. Lekker met Opa en Oma mee naar de camping.
Het weer werkte geweldig mee, we hadden slechts 1 dag met regen. Dus we konden heerlijk buiten in het zonnetje zitten, en genieten van de tuin (welke er erg netjes bijstond, in tegenstelling tot mijn tuin thuis, welke nog steeds een gigantische puinhoop is, maar daarover later meer). Deze keer was ik iets meer gedisciplineerd: ik las alleen Pratchett tot het ontbijt terwijl de meeste toch nog sliepen, en als we rustig in de tuin zaten en verder niets deden, ben ik met mijn Patchwork weer aan de slag gegaan, en zoals je kunt zien hebben we niet veel gedaan en ben ik flink opgeschoten.
De jongens hebben zich ook uitstekend vermaakt, ze hebben de boot opgeblazen (helemaal zelf!) en ze zijn een aantal keren het water op geweest. De enige taak die ze hadden, en oh, wat was dat een straf, was ’s avonds de plantjes water geven.
Holiday
It has been a while since my last scribble and lots has happened. I’m not going to tell everything today, but I promise that I’ll report on various things in the next few days. But first our holiday. Two weeks ago it was Ascension Day (a national holiday in The Netherlands), and the day after my company had a mandatory day off, the kids had a week off from school, and it only cost me three holidays. So we went with Grandpa and Grandma to the camping.
The weather was great, we only had 1 day of rain. So we could sit outside in the sunshine, and enjoy the garden (which is looking really nice, unlike my own garden at home, which is still a mess, but more about that later). This trip I was a bit more disciplined: I only read Pratchett before breakfast while most were still asleep, and after that when we were not doing anything I worked on my Patchwork. As you can see, we didn’t do very much, so I got a lot done on it.
The boys were great, they inflated the boat (all by themselves!) and they went paddling on the lake a couple of times. The only task they had, and boy, what a terrible task it was, they had to water the garden in the evening
Het weer werkte geweldig mee, we hadden slechts 1 dag met regen. Dus we konden heerlijk buiten in het zonnetje zitten, en genieten van de tuin (welke er erg netjes bijstond, in tegenstelling tot mijn tuin thuis, welke nog steeds een gigantische puinhoop is, maar daarover later meer). Deze keer was ik iets meer gedisciplineerd: ik las alleen Pratchett tot het ontbijt terwijl de meeste toch nog sliepen, en als we rustig in de tuin zaten en verder niets deden, ben ik met mijn Patchwork weer aan de slag gegaan, en zoals je kunt zien hebben we niet veel gedaan en ben ik flink opgeschoten.
De jongens hebben zich ook uitstekend vermaakt, ze hebben de boot opgeblazen (helemaal zelf!) en ze zijn een aantal keren het water op geweest. De enige taak die ze hadden, en oh, wat was dat een straf, was ’s avonds de plantjes water geven.
Holiday
It has been a while since my last scribble and lots has happened. I’m not going to tell everything today, but I promise that I’ll report on various things in the next few days. But first our holiday. Two weeks ago it was Ascension Day (a national holiday in The Netherlands), and the day after my company had a mandatory day off, the kids had a week off from school, and it only cost me three holidays. So we went with Grandpa and Grandma to the camping.
The weather was great, we only had 1 day of rain. So we could sit outside in the sunshine, and enjoy the garden (which is looking really nice, unlike my own garden at home, which is still a mess, but more about that later). This trip I was a bit more disciplined: I only read Pratchett before breakfast while most were still asleep, and after that when we were not doing anything I worked on my Patchwork. As you can see, we didn’t do very much, so I got a lot done on it.
The boys were great, they inflated the boat (all by themselves!) and they went paddling on the lake a couple of times. The only task they had, and boy, what a terrible task it was, they had to water the garden in the evening
zaterdag 21 mei 2011
Sinterklaas met een nieuw grote boek?
Hoe kan dat nou? Een nieuw boek betekend dat de Sint niets meer weet van ouders en grotere kinderen! Ik heb net het ingelaste Sinterklaas journaal gezien, en ik ben totaal in verwarring! Ik hoorde sinterklaas, maar ik zag Meneer Bram, en ik zag Sinterklaas, en ik hoorde iemand anders. En de Sint had een nieuw boek!
Ik hoop wel dat Meneer Bram in November de Sint zal helpen met alle dingen die de kinderen voor 2011 gedaan hebben! De Sint is absoluut de Sint niet meer als hij niets meer over iemand op kan zoeken van voor 2011.
Saint Nicholas does not exist!
We've just had a special episode of the Sinterklaas Journaal. A special news bulletin, normally only broadcasted a month before the 5th of December. This special episode was to announce to everyone (mainly the parents/adults) that the Sinterklaas I grew up with, is handing over to someone else. It was cleverly done, but for me, and I think most adult growing up with Bram van der Vlugt, it was extremely confusing. You heard the voice of Sinterklaas coming out or an older person (Bram van der Vlugt) and then you saw a Sinterklaas, looking younger then you were used to, with a totally different voice.
I’m not sure you have the same thing with Santa anywhere else, but here in Holland you have one official Sinterklaas. Whenever Sinterklaas is on telly, it’s the same Sinterklaas. No doubt about it, Sinterklaas is Sinterklaas. Of course, when you meet Sinterklaas somewhere in the country, you just know it’s an assistant. But on television it’s always THE Sinterklaas But now the Sinterklaas on telly is the the assistant!
So I’m afraid I now really have to stop believing in Sinterklaas. This is a terribly sad day!
Don't get me wrong, I have absolutely no problems with Bram van der Vlugt retiring, I wish him all the best! But Sinterklaas isn't Sinterklaas anymore. Even though I grew up with a different Sinterklaas (Adrie van Oorschot), Bram van der Vlugt will be for ever Sinterklaas to me.
Ik hoop wel dat Meneer Bram in November de Sint zal helpen met alle dingen die de kinderen voor 2011 gedaan hebben! De Sint is absoluut de Sint niet meer als hij niets meer over iemand op kan zoeken van voor 2011.
Saint Nicholas does not exist!
We've just had a special episode of the Sinterklaas Journaal. A special news bulletin, normally only broadcasted a month before the 5th of December. This special episode was to announce to everyone (mainly the parents/adults) that the Sinterklaas I grew up with, is handing over to someone else. It was cleverly done, but for me, and I think most adult growing up with Bram van der Vlugt, it was extremely confusing. You heard the voice of Sinterklaas coming out or an older person (Bram van der Vlugt) and then you saw a Sinterklaas, looking younger then you were used to, with a totally different voice.
I’m not sure you have the same thing with Santa anywhere else, but here in Holland you have one official Sinterklaas. Whenever Sinterklaas is on telly, it’s the same Sinterklaas. No doubt about it, Sinterklaas is Sinterklaas. Of course, when you meet Sinterklaas somewhere in the country, you just know it’s an assistant. But on television it’s always THE Sinterklaas But now the Sinterklaas on telly is the the assistant!
So I’m afraid I now really have to stop believing in Sinterklaas. This is a terribly sad day!
Don't get me wrong, I have absolutely no problems with Bram van der Vlugt retiring, I wish him all the best! But Sinterklaas isn't Sinterklaas anymore. Even though I grew up with a different Sinterklaas (Adrie van Oorschot), Bram van der Vlugt will be for ever Sinterklaas to me.
dinsdag 10 mei 2011
(Bijna) geen steekje gezet
Afgelopen twee weekenden zijn we naar de camping geweest.
Daar ben ik bezig met Patchwork van Jan Houtman, waarbij ik een deel van de patroontjes met Caron Waterlillies borduur, heerlijk zacht en soepel om mee te werken. Daar had ik al weken naar uit zitten kijken. Hier is een foto van hoe ver ik was. Maar….
Ik had het eerste weekend ook Unseen Academicals (Academische Boys is de Nederlandse titel) van Terry Pratchett mee, en ik was inmiddels al zo door het verhaal gegrepen, dat ik het boek moeilijk weer neer kon leggen. Ik heb dus toen geen steekje geborduurd. Dit weekend had ik Making Money (Geld moet wapperen) mee. Net zo leuk als Unseen Academicals, ik ben gek op de humor van Pratchett, de woordspelingen waar die man mee komt, heerlijk! Maar funest voor mijn borduurtempo. Hier thuis ook, ik ben twee weken bezig geweest met dit ene patroontje van mijn Castles in the Air!
Over een paar weken gaan we weer naar de camping, maar ik heb me wel voorgenomen om geen Pratchett mee te nemen!
(Almost) no stitches made
The last two weekends we went to the camping. There I’m working on Patchwork by Jan Houtman, where I’m working some of the patterns with Caron Waterlillies, wonderfully soft and smooth to work with. I’d been looking forward to working on it for weeks. Here’s a picture of how far I was. But…
I had also taken Unseen Academicals with me the first weekend, and the second one I took Making Money with me. Both written by Terry Pratchett (I just love his sense of humor, the way he can play with words is just brilliant at times) and with both books I had reached the state that it was hard to put them down. Clearly Pratchett is killing my stitching speed. It’s the same here at home, I’ve worked two whole weeks on this one small pattern of my Castles in the Air!
In a couple of weeks we’re again going to the camping, but I promised myself not to bring any Pratchett!
Daar ben ik bezig met Patchwork van Jan Houtman, waarbij ik een deel van de patroontjes met Caron Waterlillies borduur, heerlijk zacht en soepel om mee te werken. Daar had ik al weken naar uit zitten kijken. Hier is een foto van hoe ver ik was. Maar….
Ik had het eerste weekend ook Unseen Academicals (Academische Boys is de Nederlandse titel) van Terry Pratchett mee, en ik was inmiddels al zo door het verhaal gegrepen, dat ik het boek moeilijk weer neer kon leggen. Ik heb dus toen geen steekje geborduurd. Dit weekend had ik Making Money (Geld moet wapperen) mee. Net zo leuk als Unseen Academicals, ik ben gek op de humor van Pratchett, de woordspelingen waar die man mee komt, heerlijk! Maar funest voor mijn borduurtempo. Hier thuis ook, ik ben twee weken bezig geweest met dit ene patroontje van mijn Castles in the Air!
Over een paar weken gaan we weer naar de camping, maar ik heb me wel voorgenomen om geen Pratchett mee te nemen!
(Almost) no stitches made
The last two weekends we went to the camping. There I’m working on Patchwork by Jan Houtman, where I’m working some of the patterns with Caron Waterlillies, wonderfully soft and smooth to work with. I’d been looking forward to working on it for weeks. Here’s a picture of how far I was. But…
I had also taken Unseen Academicals with me the first weekend, and the second one I took Making Money with me. Both written by Terry Pratchett (I just love his sense of humor, the way he can play with words is just brilliant at times) and with both books I had reached the state that it was hard to put them down. Clearly Pratchett is killing my stitching speed. It’s the same here at home, I’ve worked two whole weeks on this one small pattern of my Castles in the Air!
In a couple of weeks we’re again going to the camping, but I promised myself not to bring any Pratchett!
Labels:
borduren,
Castles in the air,
Patchwork,
Speciality stitches,
x-stitch
vrijdag 29 april 2011
Ik zeg toch...
Nu gaat het hard. Ik heb de eerste drie midden motieven van mijn Castles in the Air af! De eerste is het bloemen motief van deel 20, de tweede is het prieeltje van deel 19, en nu vers van de naald het bloemen motief van deel 17.
Ik wou dat ik hetzelfde kon zeggen over mijn tuin, maar loop elke keer tegen de beperkingen van slechts 1 groene container aan. Eigen schuld, had ik van de winter maar moeten beginnen met het afvoeren van het vuil.
I did say….
Now it’s going quickly. I finished the first three motifs of my Castles in the Air! The first is the flower motif of part 20, the second is the gazebo from part 19, and hot off the needle the flower motif of part 17.
I wish I could say the same for my garden, but I constantly hit the restrictions of just having 1 green garbage bin. Admittedly, it’s my own fault, I should have started disposing of the rubbish during the winter.
Labels:
borduren,
Castles in the air,
Speciality stitches,
x-stitch
woensdag 20 april 2011
Mijn camera is binnen!
Yes! Ik heb weer een fototoestel. Het is een lief klein dingetje, maar hij maakt geweldige close-ups! Kijk bijvoorbeeld eens naar dit spinnetje, het is duidelijk te zien dat de draai behoorlijk uit de draad is. En deze foto is even snel genomen, geen speciale set-up of belichting, gewoon klik-klak-klaar.
Ik heb trouwens ook eindelijk mijn hekwerk van Castles in the Air af (wat een ellende al dat gouddraad), maar nou gaat het hard. Zondag was ik begonnen en had ik deel 12 ook af. En ik weet inmiddels wat ik met de 6 midden elementen ga doen: 4 van de fantasie figuren, maar 1 op een andere plaats en 1 op een andere plaats en gespiegeld (als het lukt). En de twee bloem motieven van de delen van de fantasie figuren die ik niet borduur. Dus van elk oorspronkelijke deel komt er een figuur of motief in mijn Castles in the Air. Hier een foto van het geheel, en een mooi detail van deel 12.
My camera arrived!
Yes! I’ve got myself a new photo camera! It’s a sweet little thingy, but she makes gorgeous close-ups! Look for instance at this lace spider, it is clearly visible that the thread has lost it’s twist somewhat. And this is just a quick snap shot, no special set-up or lighting, just click-clack and ready.
By the way, I’ve also finally finished the gates of my Castles in the Air (terrible to work with, gold thread), but now we’re moving ahead again. Sunday I started and finished part 12. And I now know what I want to do with the 6 middle elements: I’ll make 4 of the fantasy figures, but 1 on a different spot and 1 on a different spot and mirrored (or that’s what I’m going to try, anyway). And the two remaining places will be filled with the flower motives of the parts from the fantasy figures I’m not going to stitch. So from each original part I will stitch either a fantasie or a flower motive into my Castles in the Air. Here’s a picture of the whole thing so far, and a pretty detail of part 12.
Ik heb trouwens ook eindelijk mijn hekwerk van Castles in the Air af (wat een ellende al dat gouddraad), maar nou gaat het hard. Zondag was ik begonnen en had ik deel 12 ook af. En ik weet inmiddels wat ik met de 6 midden elementen ga doen: 4 van de fantasie figuren, maar 1 op een andere plaats en 1 op een andere plaats en gespiegeld (als het lukt). En de twee bloem motieven van de delen van de fantasie figuren die ik niet borduur. Dus van elk oorspronkelijke deel komt er een figuur of motief in mijn Castles in the Air. Hier een foto van het geheel, en een mooi detail van deel 12.
My camera arrived!
Yes! I’ve got myself a new photo camera! It’s a sweet little thingy, but she makes gorgeous close-ups! Look for instance at this lace spider, it is clearly visible that the thread has lost it’s twist somewhat. And this is just a quick snap shot, no special set-up or lighting, just click-clack and ready.
By the way, I’ve also finally finished the gates of my Castles in the Air (terrible to work with, gold thread), but now we’re moving ahead again. Sunday I started and finished part 12. And I now know what I want to do with the 6 middle elements: I’ll make 4 of the fantasy figures, but 1 on a different spot and 1 on a different spot and mirrored (or that’s what I’m going to try, anyway). And the two remaining places will be filled with the flower motives of the parts from the fantasy figures I’m not going to stitch. So from each original part I will stitch either a fantasie or a flower motive into my Castles in the Air. Here’s a picture of the whole thing so far, and a pretty detail of part 12.
Labels:
borduren,
Castles in the air,
Cutwork,
Kloskant,
Speciality stitches
vrijdag 8 april 2011
Veel te vertellen
Ik ben lekker opgeschoten met mijn cottage, niet helemaal af, maar ik wilde ook nog deze boekenlegger afmaken voor ik gisteren aan mijn workshop begon. Yep, ik had gisteren een workshop! Het was al jaren een droom van me om cursussen te volgen, maar het kwam er steeds niet van.
Nou hadden ze bij Needles4All afgelopen november een cursus Perzisch Ajour gepland. Dat is een techniek die ik nog niet geprobeerd heb, maar wel heel graag wil doen. En ik had nog een snipperdag over, dus toen heb ik de stoute schoenen aangetrokken en me opgegeven. Helaas gooide in november de vroege sneeuw roet in het eten, dus toen werd het uitgesteld tot december, maar ook toen kon het niet doorgaan. Maar, drie keer is scheepsrecht, en gisteren was het dan toch eindelijk tijd voor mij om naar Amsterdam Noord te gaan.
Ik had geen idee wat ik precies kon verwachten, maar ik had er wel heel veel zin in. De gastvrouw, Ineke Siewertsen, had ik via de mail al een beetje leren kennen, en zij mij kennelijk ook want ze herkende me bij binnenkomst meteen. De andere cursisten, en de docente kende ik geen van allen, maar iedereen was enthousiast aan het praten over en bezig met handwerken. Dat schepte eigenlijk meteen een band en de rest van de dag werd er dus tijdens het oefenen echt over van alles en nog wat gebabbeld. De cursus zelf was leuk, gevarieerd, en zeer goed verzorgd. De docente, Tammy van der Stelt, wist duidelijk waar ze het over had en bracht het ook erg leuk. Ik ga dus zeker nog vaker een cursus volgen!
Lots to tell!
I did a lot on my cottage, didn’t finish it, but I also wanted to finish this bookmark before I started my workshop. Yep, I had a workshop yesterday! For years it has been a dream of mine to follow a few courses, but I never got round to it.
But last November Needles4All had planned a workshop Pulled Thread. That’s a technique I haven’t tried yet, but would love to do someday. And I still had a holiday left, so I decided to go for it and I registered. Unfortunately the early snowfall in November meant that the workshop was postponed to December, but it also couldn’t take place in December. But, finally, yesterday I could travel to Amsterdam Noord.
I didn’t have a clue what to expect, but I was very enthusiastic, open minded and ready for new experiences. I’d gotten to know the hostess, Ineke Siewertsen, a little bit via the mail, and she obviously had gotten to know me, because she recognized me immediately. The other students and the teacher I didn’t know, but when I arrived everyone was enthusiastically talking about and busy with stitching. That automatically created a bond, and the rest of the day, we talked about virtually everything while practicing. The workshop itself was fun, with a variety of challenges and well prepared. The teacher, Tammy van der Stelt, was clearly knowledgeable and she also taught in a fun way. I’ll definitely sign up for another workshop again!
Nou hadden ze bij Needles4All afgelopen november een cursus Perzisch Ajour gepland. Dat is een techniek die ik nog niet geprobeerd heb, maar wel heel graag wil doen. En ik had nog een snipperdag over, dus toen heb ik de stoute schoenen aangetrokken en me opgegeven. Helaas gooide in november de vroege sneeuw roet in het eten, dus toen werd het uitgesteld tot december, maar ook toen kon het niet doorgaan. Maar, drie keer is scheepsrecht, en gisteren was het dan toch eindelijk tijd voor mij om naar Amsterdam Noord te gaan.
Ik had geen idee wat ik precies kon verwachten, maar ik had er wel heel veel zin in. De gastvrouw, Ineke Siewertsen, had ik via de mail al een beetje leren kennen, en zij mij kennelijk ook want ze herkende me bij binnenkomst meteen. De andere cursisten, en de docente kende ik geen van allen, maar iedereen was enthousiast aan het praten over en bezig met handwerken. Dat schepte eigenlijk meteen een band en de rest van de dag werd er dus tijdens het oefenen echt over van alles en nog wat gebabbeld. De cursus zelf was leuk, gevarieerd, en zeer goed verzorgd. De docente, Tammy van der Stelt, wist duidelijk waar ze het over had en bracht het ook erg leuk. Ik ga dus zeker nog vaker een cursus volgen!
Lots to tell!
I did a lot on my cottage, didn’t finish it, but I also wanted to finish this bookmark before I started my workshop. Yep, I had a workshop yesterday! For years it has been a dream of mine to follow a few courses, but I never got round to it.
But last November Needles4All had planned a workshop Pulled Thread. That’s a technique I haven’t tried yet, but would love to do someday. And I still had a holiday left, so I decided to go for it and I registered. Unfortunately the early snowfall in November meant that the workshop was postponed to December, but it also couldn’t take place in December. But, finally, yesterday I could travel to Amsterdam Noord.
I didn’t have a clue what to expect, but I was very enthusiastic, open minded and ready for new experiences. I’d gotten to know the hostess, Ineke Siewertsen, a little bit via the mail, and she obviously had gotten to know me, because she recognized me immediately. The other students and the teacher I didn’t know, but when I arrived everyone was enthusiastically talking about and busy with stitching. That automatically created a bond, and the rest of the day, we talked about virtually everything while practicing. The workshop itself was fun, with a variety of challenges and well prepared. The teacher, Tammy van der Stelt, was clearly knowledgeable and she also taught in a fun way. I’ll definitely sign up for another workshop again!
Labels:
bookmark,
borduren,
Speciality stitches,
Twilight Bridge,
x-stitch
vrijdag 1 april 2011
Helaas, mijn camera is officieel dood verklaard. Reparatie kost meer dan een nieuwe die ook nog eens beter is. Dus nu ben ik zoekende naar een nieuwe camera. Maar ondertussen heb ik de camera van mijn Paps ingepikt (ssst, niet verder vertellen), en heb ik eindelijk foto’s kunnen maken waarop het kant zichtbaar is! Dus hier mijn laatste twee werkjes. Het eerste is een Russisch kantje dat ik gevonden heb in een heel oud tijdschrift "Handleiding voor Vrouwelijke handwerken", de pdf daarvan kun je hier vinden. Ik moest er duidelijk weer inkomen, want de eerste scherpe hoek is dus niet echt om over naar huis te schrijven, maar verder vind ik hem wel aardig gelukt. Het is gemaakt met Perle 8 van DMC.
Het tweede is mijn eerste poging tot het maken van Honiton. Dit is het eerste oefenstukje uit Elsie Luxton's The Technique of Honiton Lace, gemaakt met Egyptisch katoen dikte 120. Ik heb (nog) geen Honiton klosjes, dus hier en daar zat ik wat moeilijk te doen met bekraalde midland klosjes, maar het was heel leuk om te doen. Helaas is mijn draad gebroken bij de randslag van het linnenslag blaadje (vandaar de onderbreking in de rand), maar verder ben ik best trots op het resultaat. De volgende oefening (een eenvoudige bloem) ga ik proberen met on-bekraalde midland klosjes en met Egyptisch katoen 180. Dat zal waarschijnlijk wel meer dan 1 draadbreuk opleveren, denk ik.
Finally some Lace!
Alas, my camera has officially been declared dead. To fix it would cost more that buying a new one, with better capabilities. So now I’m looking for a new camera. But meanwhile I’ve nicked my Dads camera (hush, don’t tell anyone), and I’ve finally been able to make some pictures where the lace is actually visible. So here are my latest two bits of work. The first is a Russian lace that I found in a very old magazine called "Handleiding voor Vrouwelijke handwerken", you can find the pdf of it here. I really had to get back into it, because the first sharp corner is not something to be proud of, but apart from that, I think it’s okay. I made it with DMC Perle 8.
The second is my first attempt to making Honiton lace. This is the first exercise from Elsie Luxton's The Technique of Honiton Lace, which I made with Egyptian cotton no 120. I haven’t (yet) got any Honiton bobbins, so occasionally I was fiddling around with beaded midland bobbins, but it was fun to make. Unfortunately, my thread broke while making an edge stitch in the first leave (hence the gap in the edge), but apart from that, I think I can be proud of what I made. I’m going to attempt the next exercise (a simple flower) with unspangled midland bobbins and Egyptian cotton no 180. That will probably result in more than 1 breaking thread, I think.
Het tweede is mijn eerste poging tot het maken van Honiton. Dit is het eerste oefenstukje uit Elsie Luxton's The Technique of Honiton Lace, gemaakt met Egyptisch katoen dikte 120. Ik heb (nog) geen Honiton klosjes, dus hier en daar zat ik wat moeilijk te doen met bekraalde midland klosjes, maar het was heel leuk om te doen. Helaas is mijn draad gebroken bij de randslag van het linnenslag blaadje (vandaar de onderbreking in de rand), maar verder ben ik best trots op het resultaat. De volgende oefening (een eenvoudige bloem) ga ik proberen met on-bekraalde midland klosjes en met Egyptisch katoen 180. Dat zal waarschijnlijk wel meer dan 1 draadbreuk opleveren, denk ik.
Finally some Lace!
Alas, my camera has officially been declared dead. To fix it would cost more that buying a new one, with better capabilities. So now I’m looking for a new camera. But meanwhile I’ve nicked my Dads camera (hush, don’t tell anyone), and I’ve finally been able to make some pictures where the lace is actually visible. So here are my latest two bits of work. The first is a Russian lace that I found in a very old magazine called "Handleiding voor Vrouwelijke handwerken", you can find the pdf of it here. I really had to get back into it, because the first sharp corner is not something to be proud of, but apart from that, I think it’s okay. I made it with DMC Perle 8.
The second is my first attempt to making Honiton lace. This is the first exercise from Elsie Luxton's The Technique of Honiton Lace, which I made with Egyptian cotton no 120. I haven’t (yet) got any Honiton bobbins, so occasionally I was fiddling around with beaded midland bobbins, but it was fun to make. Unfortunately, my thread broke while making an edge stitch in the first leave (hence the gap in the edge), but apart from that, I think I can be proud of what I made. I’m going to attempt the next exercise (a simple flower) with unspangled midland bobbins and Egyptian cotton no 180. That will probably result in more than 1 breaking thread, I think.
dinsdag 29 maart 2011
Klein Foutje
Na alle confetti-steekjes van de afgelopen periode in Stroke of Midnight, wilde ik met wat simpelers verder. Daarom had ik besloten om de cottage van Twilight Bridge aan te pakken. Dus zondag middag even vanaf de brug tellen naar een herkenbaar punt van de cottage, en daarna lekker verder gegaan. Vandaag zat ik me net te bedenken dat het wel te hopen was dat ik goed geteld heb en prompt kwam ik er achter dat ik een foutje gemaakt heb met tellen. Nee, niet in de afstand van de brug naar het herkenbare punt, maar juist daarna. Dit heeft tot gevolg dat op 6 steken na alles 1 steek te laag zit!
Eerste reactie: uithalen dat huis! Gelijk gevolgd met: het is een kit, dan kom ik straks garens te kort! Dus heb ik besloten om gewoon door te gaan met de cottage, en dan onder de cottage in de begroeiing het verschil weg te werken. En dan zal ik de bovenste regel lucht boven de brug achterwege laten. Dat krijg je ervan als je denkt dat iets een eitje is.
Small Error
After spending my time on all those confetti-stitches in Stroke of Midnight, I wanted to work on something a lot simpler. That’s why I decided to tackle the cottage in Twilight Bridge. So Sunday afternoon I counted from the bridge to a recognizable point in the cottage, and away I went. Today, I was just thinking I hope I counted correctly, and naturally I discovered that I did make a mistake. No, not while counting the distance between the bridge and the recognizable stitch, but directly after that. With the result that everything is 1 stitch too low, except for the first 6 stitches!
First impulse: rip it all out! Directly followed by: it’s a kit, I’ll run out of threads! So I decided to just keep going with the cottage, and then loose a stitch underneath the cottage in the foliage. And then I will have to not stitch the top row of stitches in the sky above the bridge. That’s what you get for thinking something is a piece of cake.
Eerste reactie: uithalen dat huis! Gelijk gevolgd met: het is een kit, dan kom ik straks garens te kort! Dus heb ik besloten om gewoon door te gaan met de cottage, en dan onder de cottage in de begroeiing het verschil weg te werken. En dan zal ik de bovenste regel lucht boven de brug achterwege laten. Dat krijg je ervan als je denkt dat iets een eitje is.
Small Error
After spending my time on all those confetti-stitches in Stroke of Midnight, I wanted to work on something a lot simpler. That’s why I decided to tackle the cottage in Twilight Bridge. So Sunday afternoon I counted from the bridge to a recognizable point in the cottage, and away I went. Today, I was just thinking I hope I counted correctly, and naturally I discovered that I did make a mistake. No, not while counting the distance between the bridge and the recognizable stitch, but directly after that. With the result that everything is 1 stitch too low, except for the first 6 stitches!
First impulse: rip it all out! Directly followed by: it’s a kit, I’ll run out of threads! So I decided to just keep going with the cottage, and then loose a stitch underneath the cottage in the foliage. And then I will have to not stitch the top row of stitches in the sky above the bridge. That’s what you get for thinking something is a piece of cake.
maandag 28 maart 2011
Toch een paar fotootjes
Mijn camera werkt helaas nog steeds niet, maar mijn zoon had een mobieltje voor zijn verjaardag gekregen. En wel eentje met camera! Okay, het ding kan geen detail foto's maken, dus plaatjes van mijn kantwerkjes hou je nog tegoed. Maar een foto van mijn Stroke of Midnight lukt wel met dit toestel, en hier kun je zien waar ik de laatste keer gebleven was.
Ik heb trouwens ook een heel lief biscornuutje gemaakt voor een competitie van de Victoria Sampler Yahoo groep. Helaas, ook hier geen detail foto's, dus ik kan niet laten zien dat er verschillende steekjes zijn gebruikt. Maar wel kun je hier de verschillende kleurtjes goed zien.
Elke kant heeft zijn eigen DMC variations kleurtje (dat zijn trouwens heel mooie kleurtjes)
A few pictures
My own camera is still not working, but my son had received a mobile phone for his birthday. And he got one with a camera! So the thing doesn't do close-up pictures, so showing you my lace still has to wait, but it can handle an update on my Stroke of Midnight, and here you can find where I ended last time.
By the way, I also made a terribly sweet little biscornu for a competition on the Victoria Sampler Yahoo group. Regrettably, also on this no close-up of all the different stitches used, but you can see the different colors used. Both sides have their own DMC variations color (there's some lovely colors in that range, beside these two).
dinsdag 15 maart 2011
Boehoehoe
Ik wil vertellen over het russische kantje dat ik af heb, en over mijn aankopen van het afgelopen weekend, maar nu weigert mijn camera dienst. Ik ben naarstig op zoek naar een oplossing, zelfs eventueel een tijdelijke (m'n centjes zijn op na het shoppen van afgelopen weekend).
I want to talk about the Russian lace corner I finished recently, and about the things I bought last weekend, but my camera is refusing to take pictures! I'm desperately searching for a solution, even if it's temporary (I'm running low on pocket money after my spending spree last weekend).
I want to talk about the Russian lace corner I finished recently, and about the things I bought last weekend, but my camera is refusing to take pictures! I'm desperately searching for a solution, even if it's temporary (I'm running low on pocket money after my spending spree last weekend).
maandag 7 maart 2011
Weer eens wat anders
Ik heb me bij de Yahoo groep International Hand Stitchers ingeschreven voor een vogeltjes ruil. Het is hierbij de bedoeling dat ik 1, 2 of 3 vogeltjes maak, voor even zoveel mensen. En ik krijg straks van even zoveel mensen een vogeltje terug. Nou kun je op internet een aantal gratis patroontjes vinden, zoals hier, hier en hier. Maar zoals al eerder vermeld, kwam ik op de handwerkbeurs in Zwolle een leuk patroontje tegen van Maud von Bergh-Arnoldus (zoek op vogeltje). En met een paar lapjes en een paar avondjes werk, krijg je dan dit resultaat: 1 vogeltje voor mezelf, en 2 vogeltjes om te ruilen.
En nu weer gauw terug naar mijn normale werkjes.
Something different for a change
I signed up for a bird swap with the Yahoo group International Hand Stitchers. The idea is that I make 1, 2 or 3 bird, for an equal amount of people. And soon I’ll get as many birds back as I send out. There are plenty of free patterns to be found on internet, like here, here and here. But as I mentioned previously, I found a nice pattern by Maud von Bergh-Arnoldus (search for bird) on the Zwolle needlecraft fair . And with some bits of fabric, and a few evenings, you get this result: 1 bird for me to keep, and 2 birds for swapping.
And now quickly back to my normal work.
En nu weer gauw terug naar mijn normale werkjes.
Something different for a change
I signed up for a bird swap with the Yahoo group International Hand Stitchers. The idea is that I make 1, 2 or 3 bird, for an equal amount of people. And soon I’ll get as many birds back as I send out. There are plenty of free patterns to be found on internet, like here, here and here. But as I mentioned previously, I found a nice pattern by Maud von Bergh-Arnoldus (search for bird) on the Zwolle needlecraft fair . And with some bits of fabric, and a few evenings, you get this result: 1 bird for me to keep, and 2 birds for swapping.
And now quickly back to my normal work.
zondag 6 maart 2011
Mijn zoon, de sporter
Vorig jaar vertelde ik al een keer over de 20 van Alphen (hier kunt u het teruglezen). Mijn beide kerels hebben toen de 2.5 km gelopen. Na afloop hebben ze toen allebei heel hartgrondig gezegd "dat was eens, maar nooit meer". Maar vorige maand kwam Chris toch weer thuis met een inschrijf formulier, en deze keer wilde hij de 5 km lopen. Ik heb tien keer gevraagd, weet je het zeker? Maar hij wist het inderdaad zeker.
Dus vanmorgen zijn we op de fiets gestapt, en heb ik hem bij de start afgeleverd. Ikzelf ben even na de start gaan staan, met de camera in de aanslag. Hij moest het rondje twee keer doen, en helaas heb ik hem beide keren niet gezien. Maar gelukkig stonden Opa en Oma halverwege, en hebben zij hem wel op de foto gekregen.
Volgens de voorlopige uitslag is hij 686e geworden, met een tijd van 31 minuten, 56 seconden. Ik neem mijn petje voor hem af.
My son, the sportsman
Last year I already told you about the 20 of Alphen (here you can read it again). Both of my boys ran the 2.5 km. Afterwards, they both declared "Once, but never again". But last month Chris came home again with the registration form, and this time he wanted to run the 5 km. I asked him over and over again, are you sure? But yes, he was sure.
So, this morning we got on our bikes, and I delivered him at the start. I posted myself along the route, just after the start, with the camera ready and waiting. He had to run the same round twice, and regretably, I didn't see him either time. But luckily Grandpa and Grandma were standing halfway, and they did manage to get a good picture of him.
According to the preliminary results, Chris was 686th, with a time of 31 minutes and 56 second. I admire him greatly for this achievement.
zaterdag 5 maart 2011
Het is geen virus, maar genetisch!
Mijn jongens waren een week geleden met Opa en Oma op de camping. Omdat het daar erg koud was, zaten ze veel binnen, en dus was er voor mijn kerels niet veel te doen. Oma had genoeg te doen, haar borduurwerk is bijna af, en dat geeft (bij ons) altijd een extra stimulance om door te gaan. Daniel (12) heeft dat een tijdje aan zitten kijken, en vroeg toen of hij het ook eens mocht proberen. Oma had nog een Rico kleedje waar ze al aan begonnen was, daar mocht hij het wel even op proberen.
Nou, hij ging als een speer! En hij vond het heel leuk om te doen, dus toen ik donderdag avond bij hun aankwam, nog voor ik hem een knuffel kon geven, liet hij met trots een takje vergeet-mij-nietjes zien. En tegelijkertijd werd mij gevraagd of als ik de volgende dag naar de beurs ging, of ik dan ook voor hem iets wilde kopen. Hij wilde graag iets met een poes of een vlinder.
Dus nu is hij bezig met een Paco kussen pakket (wol op stramien). En is hij druk bezig om zijn stash voorraad aan te leggen. Hij heeft (met mijn toestemming) al een borduurschaartje, naalden en een borduur ring ingepikt, en hij heeft ook al aangegeven dat hij de volgende keer "gewoon" weer op Aida wil werken.
It’s not a virus, it’s genetics!
Last week, my boys were with Grandpa and Grandma at the campsite. Because of the cold weather, they spend a lot of time indoors, and therefore there wasn’t a lot to do for my men. Grandma had enough to do, her embroidery is nearly finished, and that (to us) is always a good reason to do just that extra bit. Daniel (12) watched for a while, and then asked if he could give it a try. Grandma still had a half finished Rico table cloth stashed away, he was allowed to try that.
Well, he went mad! And to his surprise he actually liked doing it, so when I arrived Thursday night, even before I could give him a hug, he ever so proudly showed me his twig of forget-me-nots. And at the same asked me to buy him something when I went to the fair the next day. He loved to make something with a kitten, or a butterfly.
So now he’s working on a Paco pillow kit (wool on canvas). And he is already starting to collect stash. He nicked a pair of embroidery scissors, needles and an embroidery ring (with my permission), and he’s already indicated that next time he wants to stitch on “normal” Aida again.
Nou, hij ging als een speer! En hij vond het heel leuk om te doen, dus toen ik donderdag avond bij hun aankwam, nog voor ik hem een knuffel kon geven, liet hij met trots een takje vergeet-mij-nietjes zien. En tegelijkertijd werd mij gevraagd of als ik de volgende dag naar de beurs ging, of ik dan ook voor hem iets wilde kopen. Hij wilde graag iets met een poes of een vlinder.
Dus nu is hij bezig met een Paco kussen pakket (wol op stramien). En is hij druk bezig om zijn stash voorraad aan te leggen. Hij heeft (met mijn toestemming) al een borduurschaartje, naalden en een borduur ring ingepikt, en hij heeft ook al aangegeven dat hij de volgende keer "gewoon" weer op Aida wil werken.
It’s not a virus, it’s genetics!
Last week, my boys were with Grandpa and Grandma at the campsite. Because of the cold weather, they spend a lot of time indoors, and therefore there wasn’t a lot to do for my men. Grandma had enough to do, her embroidery is nearly finished, and that (to us) is always a good reason to do just that extra bit. Daniel (12) watched for a while, and then asked if he could give it a try. Grandma still had a half finished Rico table cloth stashed away, he was allowed to try that.
Well, he went mad! And to his surprise he actually liked doing it, so when I arrived Thursday night, even before I could give him a hug, he ever so proudly showed me his twig of forget-me-nots. And at the same asked me to buy him something when I went to the fair the next day. He loved to make something with a kitten, or a butterfly.
So now he’s working on a Paco pillow kit (wool on canvas). And he is already starting to collect stash. He nicked a pair of embroidery scissors, needles and an embroidery ring (with my permission), and he’s already indicated that next time he wants to stitch on “normal” Aida again.
maandag 28 februari 2011
Handwerkbeurs Zwolle
Afgelopen vrijdag zijn Moeders en ik naar de handwerkbeurs in Zwolle geweest. Allemachtig, wat was het daar druk! Er zijn kramen geweest, waar ik echt niet bij kon komen. Maar er waren nog genoeg kramen waar we wel het een en ander moois konden zien.
We hebben demonstraties van spinnen, weven, klossen en vilten gezien. We hebben een aantal werken van Jan Houtman mogen bewonderen en gesproken met Theo Spaan, zijn weduwnaar.
Een heel aardige man, die het volgens mij leuk vond om te horen dat ik met mijn tweede Jan Houtman patroon bezig ben. Ik heb bij hem het boek over Jan Houtman gekocht: een Leven in Kruissteek. Een heel mooi boek, met leuke stukjes over zijn verschillende werken.
En uiteraard werd ik weer door de kraam van Naald en Draad verleid om mijn boeken collectie nog meer uit te breiden. Het eerste boek is een Duits boek over Schwalm borduurwerk, en het tweede boek (waar ik heel blij mee ben) is een heruitgave van een Frans DMC boekje over naaldkant van 1910. Gelukkig heb ik hier een Engelse vertaling van, dus kan ik hier mee aan de slag. Verder heb ik nog een sjaal “klem” en een patroontje om vogeltjes mee te maken en een paar stofpakketjes voor diezelfde vogeltjes gekocht. Tenslotte heb ik bij Heikina de Ruijter kantgarens in verschillende dikten gekocht, graag had ik ook nog een klossenwinder gekocht, maar die had ze helaas niet.
Mams had alleen wat kraaltjes en gouddraad gekocht, dus al met al hebben we ons zeer netjes gedragen.
Needlecraft fair Zwolle
Last Friday, Mum and I went to the needlecraft fair in Zwolle. Deary me, how busy it was! There were stands that I really couldn’t reach because of all the people, but there were enough stands where we did see lots of pretty things.
We have seen demonstrations of spinning, weaving, bobbin lace and felting. We have admired some of the works done by Jan Houtman and talked with Theo Spaan, his partner. A very kind man, who seemed to like the fact that I was working on my second Jan Houtman pattern. From him, I bought the book on Jan Houtman: A live in cross stitch. A beautiful book, with interesting bits and pieces about a number of his works.
And of course I couldn’t resist the temptation of adding more books to my collection when I reached the Naald en Draad stand. The first book is a German book on Schwalm embroidery, and the second book (I’m really happy with this one) is a reprint of a French DMC booklet on needle lace from 1910. Luckily I have an english translation, so I can actually use this. I’ve also bought a clasp for knitted shawls, and a pattern for making birds, and a few fabric sets for making those birds. And last but not least I bought some lace yarns is several thicknesses from Heikina de Ruijter. I would have loved to buy a bobbin winder as well, but regrettably she didn’t have one.
Mum only bought some beads and metallic threads. So I think we behaved ourselves.
We hebben demonstraties van spinnen, weven, klossen en vilten gezien. We hebben een aantal werken van Jan Houtman mogen bewonderen en gesproken met Theo Spaan, zijn weduwnaar.
Een heel aardige man, die het volgens mij leuk vond om te horen dat ik met mijn tweede Jan Houtman patroon bezig ben. Ik heb bij hem het boek over Jan Houtman gekocht: een Leven in Kruissteek. Een heel mooi boek, met leuke stukjes over zijn verschillende werken.
En uiteraard werd ik weer door de kraam van Naald en Draad verleid om mijn boeken collectie nog meer uit te breiden. Het eerste boek is een Duits boek over Schwalm borduurwerk, en het tweede boek (waar ik heel blij mee ben) is een heruitgave van een Frans DMC boekje over naaldkant van 1910. Gelukkig heb ik hier een Engelse vertaling van, dus kan ik hier mee aan de slag. Verder heb ik nog een sjaal “klem” en een patroontje om vogeltjes mee te maken en een paar stofpakketjes voor diezelfde vogeltjes gekocht. Tenslotte heb ik bij Heikina de Ruijter kantgarens in verschillende dikten gekocht, graag had ik ook nog een klossenwinder gekocht, maar die had ze helaas niet.
Mams had alleen wat kraaltjes en gouddraad gekocht, dus al met al hebben we ons zeer netjes gedragen.
Needlecraft fair Zwolle
Last Friday, Mum and I went to the needlecraft fair in Zwolle. Deary me, how busy it was! There were stands that I really couldn’t reach because of all the people, but there were enough stands where we did see lots of pretty things.
We have seen demonstrations of spinning, weaving, bobbin lace and felting. We have admired some of the works done by Jan Houtman and talked with Theo Spaan, his partner. A very kind man, who seemed to like the fact that I was working on my second Jan Houtman pattern. From him, I bought the book on Jan Houtman: A live in cross stitch. A beautiful book, with interesting bits and pieces about a number of his works.
And of course I couldn’t resist the temptation of adding more books to my collection when I reached the Naald en Draad stand. The first book is a German book on Schwalm embroidery, and the second book (I’m really happy with this one) is a reprint of a French DMC booklet on needle lace from 1910. Luckily I have an english translation, so I can actually use this. I’ve also bought a clasp for knitted shawls, and a pattern for making birds, and a few fabric sets for making those birds. And last but not least I bought some lace yarns is several thicknesses from Heikina de Ruijter. I would have loved to buy a bobbin winder as well, but regrettably she didn’t have one.
Mum only bought some beads and metallic threads. So I think we behaved ourselves.
vrijdag 11 februari 2011
Mijn eerste affe UFO!
Ik heb (eindelijk) mijn Butterfly and Bluebells boekenlegger af die ik in de zomer van 2008 begonnen ben. Je zou denken, een boekenlegger borduur je zo. Maar dit kleine ding kostte me nog best veel moeite. De vlinder heb ik een aantal keren uit moeten halen. Voor de achterkant wil ik iets met blackwork gaan doen (wel in het blauw van deze vlinder), maar wat weet ik nog niet precies. Dit was trouwens een freebie op de website van Michaels Stores , helaas is hij niet meer beschikbaar, maar er zijn nog wel een hoop andere leuke patroontjes te vinden (ook voor haken en breien). Maar goed, de eerste UFO is af, nog 4 te gaan.
Ik ben nu bezig met de afwerking van mijn Linen band bell pull: ruim 4 meter hemstitch! Ik ben nog wel even bezig.
My first finished UFO
I have (finally) finished my Butterfly and Bluebells bookmark, which I started in the summer of 2008. You would think you could stitch a bookmark in no time flat. But this little bugger cost me a lot of time! I had to rip the butterfly a few times. For the backside, I want to do something with blackwork (but then in the same blue as the butterfly), but I don’t know yet precisely what. By the way, this was a freebie from the website from Michaels Stores, regrettably, the pattern is no longer available, but there are still a lot of other nice patterns there (also for crochet and knitting). But anyway, the first UFO is finished, 4 more to go.
I'm now working on finishing my Linen band bell pull: more than 4 meters of alternating hemstitch! I'll be busy for a while to come.
Ik ben nu bezig met de afwerking van mijn Linen band bell pull: ruim 4 meter hemstitch! Ik ben nog wel even bezig.
My first finished UFO
I have (finally) finished my Butterfly and Bluebells bookmark, which I started in the summer of 2008. You would think you could stitch a bookmark in no time flat. But this little bugger cost me a lot of time! I had to rip the butterfly a few times. For the backside, I want to do something with blackwork (but then in the same blue as the butterfly), but I don’t know yet precisely what. By the way, this was a freebie from the website from Michaels Stores, regrettably, the pattern is no longer available, but there are still a lot of other nice patterns there (also for crochet and knitting). But anyway, the first UFO is finished, 4 more to go.
I'm now working on finishing my Linen band bell pull: more than 4 meters of alternating hemstitch! I'll be busy for a while to come.
Labels:
bookmark,
borduren,
Linnen Band Bell Pull,
Speciality stitches,
UFO
dinsdag 1 februari 2011
Lekker opgeschoten
Ik ben de afgelopen twee weken druk bezig geweest met Stroke of Midnight, en ik moet zeggen, ik ben flink opgeschoten. Mijn eerste doel was de muur, en dat is gelukt. Tweede doel was de ramen, maar de confettisteekjes en gemengde draadjes houden behoorlijk op. En de volgende stap is alles om Assepoester heen. Maar eerst maar weer eens een andere UFO een stukje verder helpen, misschien dat ik dan wel mijn eerste finish van het jaar kan hebben.
Done a lot
Last week I’ve been working on Stroke of Midnight, and I must say, I got a lot done. My first goal was to finish the wall, and I did. Second goal was the windows, but the confetti stitches and mixed threads make it slow going. And the next step is everything surrounding Cinderella. But first I’ll work a bit on yet another UFO, maybe I’ll have my first finish of the year then.
Done a lot
Last week I’ve been working on Stroke of Midnight, and I must say, I got a lot done. My first goal was to finish the wall, and I did. Second goal was the windows, but the confetti stitches and mixed threads make it slow going. And the next step is everything surrounding Cinderella. But first I’ll work a bit on yet another UFO, maybe I’ll have my first finish of the year then.
Abonneren op:
Posts (Atom)